Sura Anbiya Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأنبياء: 2]
Nunca lhes chegou uma nova mensagem de seu Senhor, que não escutassem, senão com o fito de escarnecê-la,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não lhes chega nenhuma Mensagem renovada de seu Senhor, sem que a ouçam, enquanto se divertem,
Spanish - Noor International
2. Cuando reciben una nueva revelación (el Corán) como exhortación de parte de su Señor, la escuchan burlándose de ella.
English - Sahih International
No mention comes to them anew from their Lord except that they listen to it while they are at play
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E no dia em que os incrédulos forem colocados perante o fogo (ser-lhes-á dito): Acaso,
- Tah, Sin. Estes são os versículos do Alcorão, o Livro lúcido,
- Então, o reduzimos à mais baixa das escalas,
- Quanto aos irmãos (malignos) arremessam-nos mais e mais no erro, e dele não se retraem.
- E para isso bastará um só grito; e ei-los começando a ver!
- Dize-lhes: Ó judeus, se pretendeis ser os favorecidos de Deus, em detrimento dos demais humanos,
- Os habitantes dos cimos gritarão a uns homens, os quais reconhecerão por suas fisionomias: De
- Tivestes um exemplo nos dois grupos que se enfrentaram: um combatia pela causa de Deus
- Em verdade, a punição do teu Senhor será severíssima,
- Disse-lhe (Deus): Vai-te, (Satanás)! E para aqueles que te seguirem, o inferno será o castigo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers