Sura Jathiyah Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الجاثية: 14]
Dize aos fiéis que perdoam aqueles que não esperam o dia de Deus, quando Ele retribuirá a cada povo segundo o seumerecimento.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize aos que crêem que perdoem aos que não esperam pelos dias de Allah, para que Ele mesmo recompense um povo, pelo que lograva.
Spanish - Noor International
14. Diles a los creyentes (oh, Muhammad!) que perdonen (las ofensas) de quienes no esperan la recompensa de Al-lah ni temen lo que pueda sucederles el día en que Al-lah retribuirá a los hombres según hayan obrado.
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo dia, quando resplandece,
- Acaso, não transcorreu um longo período, desde que o homem nada era?
- O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
- E quando Moisés chegou ao lugar que lhe foi designado, o seu Senhor lhe falou,
- E o fizemos passar para a posteridade.
- Mas, se quiséssemos, tê-lo-íamos dignificado; porém, ele se inclinou para o mundo e se entregou
- Ó humanos, se estais em dúvida sobre a ressurreição, reparai em que vos criamos do
- Então os magos caíram prostrados.
- Deus não impõe a nenhuma alma uma carga superior às suas forças. Beneficiar-se-á com o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



