Sure Jathiyah Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الجاثية: 14]
Sag zu denjenigen, die glauben, sie sollen denjenigen vergeben, die nicht Allahs Tage erhoffen, auf daß Er einem (jeden) Volk das vergelte, was sie erworben haben.
Surah Al-Jaathiyah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag denjenigen, die den Iman verinnerlichten, denjenigen zu verzeihen, die auf die siegreichen Schlachten für ALLAH nicht hoffen, damit ALLAH Leuten vergilt, mit dem, was sie zu erwerben pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Sag denen, die glauben, sie sollen denen vergeben, die nicht erwarten, die Tage Gottes zu erleben, auf daß Er den Leuten vergelte für das, was sie erworben haben.
Page 500 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Die Rede der Gläubigen, wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen
- die Gärten Edens, in die sie eingehen werden, (sie) und diejenigen, die
- Kaf-Ha-Ya-'Ayn-Sad.
- bestrebt', über Allah nur die Wahrheit zu sagen. Ich bin doch mit
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung.
- Meint er etwa, daß niemand ihn gesehen hat?
- Diejenigen, die den ehrbaren Ehefrauen (Untreue) vorwerfen und hierauf nicht vier Zeugen
- Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt. Ihnen aber steht
- Bei den heftig Zerstreuenden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



