Sura Zukhruf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Porém, punimo-los. Repara, pois, qual foi a sorte dos desmentidores!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E vingamo-nos deles; então olha como foi o fim dos desmentidores!
Spanish - Noor International
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,
- Quem tiver praticado o bem receberá o décuplo pelo mesmo; quem tiver cometido um pecado
- E não a palavra de um poeta. - Quão pouco credes-
- Neste dia, a escusa dos iníquos de nada lhes valerá, nem serão resgatados.
- Ó fiéis, amparai-vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
- E foram perseguidos pela maldição, neste mundo, tal como o serão no Dia da Ressurreição.
- Em verdade, àqueles que molestam Deus e Seu Mensageiro, Deus os amaldiçoará, neste mundo e
- E depois retornarão ao inferno.
- E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu,
- Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers