Sura Zukhruf Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Porém, punimo-los. Repara, pois, qual foi a sorte dos desmentidores!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E vingamo-nos deles; então olha como foi o fim dos desmentidores!
Spanish - Noor International
25. Entonces los castigamos (en consecuencia). Observa cuál fue el final de quienes negaban (la verdad).
English - Sahih International
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.
- Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade,
- Como se não se recordassem de quando lhes chegou um elucidativo Mensageiro,
- Salvo aquele de quem Deus se apiedar, porque Ele é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Dize (ó Profeta) aos incrédulos: Sereis vencidos e congregados para o inferno. Que funesto leito!
- Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos
- Quanto àqueles que se apegam ao Livro e observam a oração, saibam que não frustraremos
- Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos?
- Ó fiéis, quereis que vos indique uma troca que vos livre de um castigo doloroso?
- Estes são os que sofrerão o pior castigo e, na outra vida, serão os mais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers