Sura Assaaffat Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
Certamente que esta foi a verdadeira prova.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, essa é a evidente prova.
Spanish - Noor International
106. Ciertamente, esa fue una clara (y dura) prueba de su Señor (para comprobar la obediencia de Abraham).
English - Sahih International
Indeed, this was the clear trial.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de
- Adotarão, acaso, intercessores, em vez de Deus? Dize-lhes: Quê! Ainda bem que eles não tenham
- Sua ordem, quando quer algo, é tão-somente: Seja!, e é.
- Quanto uma nova Surata é revelada, alguns deles dizem (zombando): A quem de vós isso
- Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!
- E agraciamos Moisés e Aarão.
- Ou possuem alguma escada, para escalar o céu, a fim de detectar ali, os segredos?
- E indaga na cidade em que estivemos e aos caravaneiros com quem viajamos e comprovarás
- E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
- E os incrédulos dizem: Não deis ouvidos a este Alcorão: outrossim, fazei bulha durante a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers