Sura Nisa Verso 147 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 147]
Que interesse terá Deus em castigar-vos, se sois agradecidos e fiéis? Ele é Retribuidor, Sapientíssimo.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que faria Allah com vosso castigo, se agradeceis e credes? E Allah é Agradecido, Onisciente.
Spanish - Noor International
147. ¿Para qué iba Al-lah a castigaros (por vuestras ofensas pasadas) si (ahora) sois agradecidos y creéis (en Él)? Y Al-lah es Agradecido (con Sus siervos cuando lo obedecen) y conoce todas las cosas.
English - Sahih International
What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Esta não é mais do que a palavra de um mortal!
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
- Os pecadores são os piores seres aos olhos de Deus, porque não crêem.
- Então, os chefes do povo do Faraó disseram: Permitirás que Moisés e seu povo façam
- Jurar-vos-ão (fidelidade), para que vos congratuleis com eles; porém, se vos congratulardes com eles, sabei
- Ele é o Soberano absoluto dos Seus servos e Ele é Onisciente, o Prudentíssimo.
- Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das
- A Deus se prostram aqueles que estão nos céus e na terra, de bom ou
- Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
- Ninguém, além de Deus, poderá revelá-la.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



