Sura Nisa Verso 147 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 147]
Que interesse terá Deus em castigar-vos, se sois agradecidos e fiéis? Ele é Retribuidor, Sapientíssimo.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que faria Allah com vosso castigo, se agradeceis e credes? E Allah é Agradecido, Onisciente.
Spanish - Noor International
147. ¿Para qué iba Al-lah a castigaros (por vuestras ofensas pasadas) si (ahora) sois agradecidos y creéis (en Él)? Y Al-lah es Agradecido (con Sus siervos cuando lo obedecen) y conoce todas las cosas.
English - Sahih International
What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando vos dissemos: Entrai nessa cidade e comei com prodigalidade do que vos aprouver,
- Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o
- Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a
- Retrucar-lhes-ão: Acaso, não vos apresentaram, os vossos mensageiros, as evidências? Dirão: Sim! Dir-lhes-ão: Rogai, pois,
- E de quando os enfrentastes, e Ele os fez parecer, aos vossos olhos, pouco numerosos;
- Da qual fez brotar a água e os pastos;
- Acaso, não é Deus suficiente Custódio para o Seus servo? Porém, eles tratarão de amedrontar-te
- Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,
- Acaso, não sou preferível a este desprezível (indivíduo), que mal se pode expressar?
- Recordai-vos de Deus em dias contados. Mas, quem se apressar em (deixar o local) após
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



