Sura Nisa Verso 148 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 148]
Deus não aprecia que sejam proferidas palavras maldosas publicamente, salvo por alguém que tenha sido injustiçado; sabei que Deus é Oniouvinte, Onisciente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah não ama a declaração de maledicência, exceto a de quem sofre injustiça. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
148. A Al-lah no le agrada que se hable mal (contra alguien) en público, excepto si quien lo hace ha sido víctima de una injusticia (y este manifiesta abiertamente la ofensa recibida e invoca a Al-lah para que castigue a quien se la ha causado).Y Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
Allah does not like the public mention of evil except by one who has been wronged. And ever is Allah Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
- Quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos, acaso, julgados?
- Disseram-lhe: Não temas, porque viemos alvissarar-te com a vinda de um filho, que será sábio.
- Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.
- De tais mensageiros preferimos uns aos outros. Entre eles, se encontram aqueles a quem Deus
- Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes
- Nem mais alimento do que o excremento,
- Facilitaremos o caminho do conforto.
- Sabei que o revelamos (o Alcorão), na Noite do Decreto.
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers