Sura Anfal Verso 27 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 27]
Ó fiéis, não atraiçoeis Deus e Mensageiro; não atraiçoeis, conscientemente, o que vos foi confiado!
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não atraiçoeis a Allah e ao Mensageiro nem atraiçoeis os depósitos que vos são confiados, enquanto sabeis.
Spanish - Noor International
27. Oh, creyentes!, no traicionéis a Al-lah y a Su Mensajero ni violéis a sabiendas lo que se os ha confiado (abandonando el cumplimiento de los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto aos tementes, quando alguma tentação satânica os acossa, recordam-se de Deus; ei-los iluminados.
- Persevera, pois, como o fizeram os inflexíveis, entre os mensageiros, e que foram ameaçados, pensarão
- Colocamos constelações no firmamento e o adornamos para os contempladores.
- E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
- Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto
- As quais vos desencaminharão.
- Então o rei disse: Trazei-mo! Quero que sirva exclusivamente a mim! E quando lhe falou,
- Quando a terra executar o seu tremor predestinado,
- Em vez d'Ele. Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis.
- Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers