Sura Nisa Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 147]
Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Para qué iba Dios a castigarlos [por sus ofensas pasadas] si son [ahora] agradecidos y creyentes? Dios es Agradecido, todo lo sabe.
Noor International Center
147. ¿Para qué iba Al-lah a castigaros (por vuestras ofensas pasadas) si (ahora) sois agradecidos y creéis (en Él)? Y Al-lah es Agradecido (con Sus siervos cuando lo obedecen) y conoce todas las cosas.
English - Sahih International
What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- El día en que unos rostros se vuelvan blancos y otros negros. Aquéllos cuyos rostros
- Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así
- Y cuando Mis siervos te pregunten sobre Mí...Yo estoy cerca y respondo al ruego del
- Y conciben que Allah tenga hijas, Glorificado sea!; mientras que para sí mismos sólo conciben
- Y le enseñamos a hacer cotas de malla para vuestro beneficio, para que así pudierais
- De Él son quienes hay en los cielos y en la tierra; y quienes están
- Recítales la historia de Nuh cuando dijo a su gente:Gente mía! Si no podéis soportar
- E hicimos de algunos de ellos dirigentes que guiaban según Nuestro mandato, mientras eran pacientes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



