Sura Nisa Verso 147 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا﴾
[ النساء: 147]
Qué ganaría Allah con castigaros si sois agradecidos y creéis? Allah es Agradecido y Conocedor.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Para qué iba Dios a castigarlos [por sus ofensas pasadas] si son [ahora] agradecidos y creyentes? Dios es Agradecido, todo lo sabe.
Noor International Center
147. ¿Para qué iba Al-lah a castigaros (por vuestras ofensas pasadas) si (ahora) sois agradecidos y creéis (en Él)? Y Al-lah es Agradecido (con Sus siervos cuando lo obedecen) y conoce todas las cosas.
English - Sahih International
What would Allah do with your punishment if you are grateful and believe? And ever is Allah Appreciative and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor.
- Te preguntan acerca de los botines de guerra.Di: Los botines de guerra pertenecen a Allah
- Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
- Acudid prestos hacia un perdón de vuestro Señor y a un Jardín preparado para los
- No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de
- que heredarán el Firdaus, donde serán inmortales.
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
- Con la excepción de aquéllos que sean Tus siervos sinceros.
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers