Sura Al Imran Verso 148 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Imran Verso 148 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
[ آل عمران: 148]

Deus lhes concedeu a recompensa terrena e a bem-aventurança na outra vida, porque Deus aprecia os benfeitores.

Surah Al Imran in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, Allah concedeu-lhes a retribuição da vida terrena e a aprazível retribuição da Derradeira Vida. E Allah ama os benfeitores.


Spanish - Noor International


148. Entonces Al-lah les concedió la recompensa de esta vida y la excelente recompensa de la otra. Y Al-lah ama a quienes hacen el bien.



English - Sahih International


So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 148 from Al Imran


Ayats from Quran in Portuguese

  1. (Foi também) quando os hipócritas e os que abrigavam a morbidez em seus corações disseram:
  2. Quanto ao crente que praticar o bem, obterá por recompensa a bem-aventurança, e o trataremos
  3. E foram consagrados ante Salomão, com os seus exércitos de gênios, de homens e de
  4. Porém, se se ensoberbecerem, saibam que aqueles que estão na presença do teu Senhor glorificam-No
  5. Ó fiéis, crede em Deus, em Seu Mensageiro, no Livro que Ele lhe revelou e
  6. E nós todos retornaremos ao nosso Senhor!
  7. Em verdade, quanto àqueles que dizem: Nosso Senhor é Deus, e se firmam, os anjos
  8. Porque, se deixares, eles extraviarão os Teus servos, e não gerarão senão os libertinos, ingratos.
  9. Eles não vos combaterão (mesmo) em conjunto, senão em cidades fortificadas, ou por detrás das
  10. Não reparam, acaso, em que Deus, que criou os céus e a terra sem Se

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers