Sura Al Imran Verso 148 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 148]
Deus lhes concedeu a recompensa terrena e a bem-aventurança na outra vida, porque Deus aprecia os benfeitores.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Allah concedeu-lhes a retribuição da vida terrena e a aprazível retribuição da Derradeira Vida. E Allah ama os benfeitores.
Spanish - Noor International
148. Entonces Al-lah les concedió la recompensa de esta vida y la excelente recompensa de la otra. Y Al-lah ama a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus
- E a trombeta soará; e aqueles que estão nos céus e na terra expirarão, com
- Por Deus, estávamos em um evidente erro,
- Ó fiéis, as bebidas inebriantes, os jogos de azar, a dedicação às pedras e as
- Nisto há um exemplo para os fiéis.
- E observa o que te foi inspirado por teu senhor, porque Deus está inteirado de
- Então, aproximou-se do poço uma caravana, e enviou seu aguadeiro em busca de água; jogou
- Que estão descuidados, submersos na confusão!
- Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio;
- E não puderam manter-se de pé, nem socorrer-se mutuamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



