Sura Al Imran Verso 148 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 148]
Y Allah les dio la recompensa de esta vida y la hermosa recompensa de la Última. Allah ama a los que hacen el bien.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios les premió en esta vida y les favorecerá con una recompensa mayor en la otra, porque Dios ama a los que hacen el bien.
Noor International Center
148. Entonces Al-lah les concedió la recompensa de esta vida y la excelente recompensa de la otra. Y Al-lah ama a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por
- Y han dicho: Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un
- O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la
- Nuestra orden es como un cerrar y abrir de ojos, una sola vez.
- Por los que salen de algarada al alba,
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- No es así, sin embargo, con los siervos de Allah sinceros.
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo
- Por qué entonces, si es verdad que no vais a rendir cuentas,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers