Sura Shuara Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 11]
Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O povo de Faraó. Não temem eles a Allah?
Spanish - Noor International
11. »al pueblo del Faraón, ¿es que no van a temer a Al-lah?».
English - Sahih International
The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tampouco estiveste no sopé do monte Sinai quando chamamos (Moisés); porém, foi uma misericórdia do
- Todavia, quando tiverem cumprido o seu término prefixado, tomai-as em termos eqüitativos ou separai-vos delas,
- Não reparas em que Deus conhece tudo quanto existe nos céus e na terra? Não
- Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou
- Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos sete céus e o Senhor do Trono Supremo?
- Disse-lhe: Não o enviarei, até que me jureis solenemente por Deus o que trareis a
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
- Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
- E não imiteis aquela (mulher) que desfiava sua roca depois de havê-la enrolado profusamente; não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers