Sure Al Imran Vers 148 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 148]
Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung des Jenseits. Und Allah liebt die Gutes Tuenden.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
So hat ALLAH ihnen die Belohnung des Diesseits und das Schöne an der Belohnung des Jenseits zuteil werden lassen. Und ALLAH liebt die Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
So gab ihnen Gott den Lohn des Diesseits und den schönen Lohn des Jenseits. Und Gott liebt die Rechtschaffenen.
Page 68 German transliteration
English - Sahih International
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
- Sag: Allah genügt zwischen mir und euch als Zeuge. Er weiß, was
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
- Wenn immer einer die Macht anstrebt, so gehört alle Macht Allah. Zu
- Aber der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, mühten sich mit
- Diejenigen,gegen die sich das Wort deines Herrn bewahrheitet hat, glauben nicht -,
- Die (Zeit der) Pilgerfahrt (sind) bekannte Monate. Wer in ihnen die (Durchführung
- Ein unüberwindlicher von den Ginn sagte: "Ich bringe ihn dir, bevor du
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



