Sure Al Imran Vers 148 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ آل عمران: 148]
Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung des Jenseits. Und Allah liebt die Gutes Tuenden.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
So hat ALLAH ihnen die Belohnung des Diesseits und das Schöne an der Belohnung des Jenseits zuteil werden lassen. Und ALLAH liebt die Muhsin.
German - Adel Theodor Khoury
So gab ihnen Gott den Lohn des Diesseits und den schönen Lohn des Jenseits. Und Gott liebt die Rechtschaffenen.
Page 68 German transliteration
English - Sahih International
So Allah gave them the reward of this world and the good reward of the Hereafter. And Allah loves the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Folgt denjenigen, die von euch keinen Lohn verlangen und (selbst) rechtgeleitet sind.
- Wenn er sich (ein drittes, unwiderrufliches Mal) von ihr scheidet, dann ist
- Und sag zu denen, die nicht glauben: Handelt nach eurer Stellung, wir
- Oder haben sie sich Götter aus der Erde genommen, die (die Toten)
- Sag: Wenn der Allerbarmer Kinder hätte, wäre ich der erste derjenigen, die
- Und Nuh rief Uns ja bereits zu - welch trefflicher Erhörer sind
- damit sie von seinen Früchten essen (können). Nicht ihre Hände haben sie
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- noch die Finsternisse und das Licht,
- Diejenigen, die gegen die Freiwilligen unter den Gläubigen wegen der Almosen verhöhnen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers