Sura Al Imran Verso 149 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e sereis desventurados.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se obedeceis aos que renegam a Fé, eles vos farão tornar atrás, virando os calcanhares: então, tornar-vos-eis perdedores.
Spanish - Noor International
149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Até que nos chegou a (Hora) infalível!
- Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os
- E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,
- Ó fiéis, está-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que
- Aqueles que desmentirem os Nossos versículos e se ensoberbecerem serão condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente.
- Os que respeitarem suas obrigações e seus pactos,
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- Sabei que Deus conhece o mistério dos céus e da terra, e Deus bem vê
- E os arraigando na terra, para mostrarmos ao Faraó, a Haman e seus exércitos, o
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



