Sura Al Imran Verso 149 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]
Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e sereis desventurados.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Se obedeceis aos que renegam a Fé, eles vos farão tornar atrás, virando os calcanhares: então, tornar-vos-eis perdedores.
Spanish - Noor International
149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.
English - Sahih International
O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou estavam, acaso, seguros de que Nosso castigo não os surpreenderia em pleno dia, enquanto
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
- Dize-lhes: Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar
- Quê! Acaso, são eles preferíveis ao povo de Tubba e seus antepassados? Nós os aniquilamos,
- Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os
- A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade
- Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão
- Mas se intentarem atraiçoar-te, como atraiçoaram antes Deus, Ele os deixará nas tuas mãos, porque
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers