Sura Al Imran Verso 149 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Imran Verso 149 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ آل عمران: 149]

Ó fiéis, se obedecerdes aos incrédulos, eles vos farão voltar ao que éreis antes, e sereis desventurados.

Surah Al Imran in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ó vós que credes! Se obedeceis aos que renegam a Fé, eles vos farão tornar atrás, virando os calcanhares: então, tornar-vos-eis perdedores.


Spanish - Noor International


149. Oh, creyentes!, si obedecéis a quienes rechazan la verdad, harán que regreséis a la incredulidad y que os convirtáis en perdedores.



English - Sahih International


O you who have believed, if you obey those who disbelieve, they will turn you back on your heels, and you will [then] become losers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 149 from Al Imran


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados
  2. Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
  3. Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os
  4. Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está
  5. E não digais que estão mortos aqueles que sucumbiram pela causa de Deus. Ao contrário,
  6. Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
  7. Dize-lhes: Quem quer que seja que estiver no erro, o Clemente o tolerará deliberadamente até
  8. O Qual possui o reino dos céus e da terra. Não teve filho algum, nem
  9. Antes de ti não enviamos nada além de homens, que inspiramos. Perguntai-o, pois, aos adeptos
  10. E afastou-se deles, dizendo: Ai de mim! Quanto sinto por José! E seus olhos ficaram

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Please remember us in your sincere prayers