Sura Ibrahim Verso 46 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ﴾
[ إبراهيم: 46]
E conspiraram; porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, eles usam de estratagemas, enquanto seus estratagemas são do conhecimento de Allah, ainda que, com seus estratagemas, as montanhas deixem de existir.
Spanish - Noor International
46. Y, ciertamente, (los idólatras) conspiraron (contraMuhammad para matarlo y acabar con el islam), pero Al-lah conocía bien lo que tramaban (y volvió sus planes en su contra), (y no pudieron perjudicarlo) a pesar de que sus planes eran tan poderosos como para hacer desaparecer las montañas[429].
[429] También puede entenderse que sus planes eran demasiado débiles como para hacer desaparecer las montañas.
English - Sahih International
And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo templo freqüentado.
- Insuportável para os incrédulos.
- Porém, nesse dia, ninguém castigará como Ele (o fará),
- É uma revelação do Poderoso, Misericordiosíssimo.
- Porém, Deus abrange-os, por trás.
- Tendes no gado um instrutivo exemplo: Damos-vos de beber do (leite) que contêm as suas
- E também haverá, no Dia, rostos sombrios.
- Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
- Porque sabem que o castigo do seu Senhor é iniludível.
- Perguntou: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se mortal algum jamais me tocou?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers