Sura Raad Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩﴾
[ الرعد: 15]
A Deus se prostram aqueles que estão nos céus e na terra, de bom ou mau grado, tal como acontece com as suas sombras, ao amanhece e ao entardecer.
Surah Ar-Rad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, diante de Allah, prosterna-se, de bom ou de mau grado, quem está nos céus e na terra, e também suas sombras, ao amanhecer e ao entardecer.
Spanish - Noor International
15. Y ante Al-lah se postra, por la mañana y al atardecer, cuanto existe en los cielos y en la tierra, voluntariamente o a la fuerza, así como sus sombras[411].
[411] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recordar-te (ó Mensageiro) de quando saíste do teu lar, ao amanhecer, para assinalar aos fiéis
- Ó Israelitas, recordai-vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei, e de que vos
- E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, nesse
- Havíamos concedido o Livro a Moisés e, como ele, designamos como vizir seu irmão, Aarão.
- Isso, por terem recusado o que Deus revelou; então, Ele tornará as suas obras sem
- Dos vivos e dos mortos,
- E dizem (mais): Quando se cumprirá essa promessa? Dizei-no-lo, se estiverdes certos.
- E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
- O exemplo deles, ao despenderem neste mundo, é como o exemplo de um povo condenado,
- E me amparo em meu Senhor e vosso, se quereis apedrejar-me.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



