Sura Yunus Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ﴾
[ يونس: 109]
Observa, pois, o que te foi revelado, e persevera, até que Deus decida, porque é o mais equânime dos juízes.
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E segue o que te é revelado e pacienta, até que Allah julgue. E Ele é O Melhor dos juízes.
Spanish - Noor International
109. Y sigue lo que te ha sido revelado y sé paciente hasta que llegue el juicio de Al-lah. Y Él es el mejor de los jueces.
English - Sahih International
And follow what is revealed to you, [O Muhammad], and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- Ó fiéis, fazei caridade com aquilo com que vos agraciamos, antes que chegue o dia
- Quanto àquelas, das vossas mulheres, que tiverem chegado à menopausa, se tiverdes dúvida quanto a
- Apesar disso, recusaste-lo depois e, se não fosse pela graça de Deus e pela Sua
- Aqueles que cometerem maldades serão pagos na mesma moeda, e a ignomínia os cobrirá. Não
- Nem alimentávamos o necessitado;
- Segui o que vos foi revelado por vosso Senhor e não sigais outros protetores em
- Então, saberá, cada alma, o que está apresentando.
- Levanta-te à noite (para rezar), porém não durante toda a noite;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



