Sura Al Qamar Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 38]
E, ao amanhecer, surpreendeu-os um castigo, que se tornou perene.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, de manhã, na alvorada, um castigo permanente surpreendeu-os.
Spanish - Noor International
38. Y a primeras horas de la mañana se abatió sobre ellos un castigo incesante.
English - Sahih International
And there came upon them by morning an abiding punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim os castigamos, por sua ingratidão. Temos castigado, acaso, alguém, além do ingrato?
- Quanto a mim, Deus é meu Senhor e jamais associarei ninguém ao meu Senhor.
- Quê! Há, acaso, (seres) parceiros (de Deus) que lhes tenham instituído algo a respeito da
- Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.
- Glorificado seja o Senhor dos céus e da terra, Senhor do Trono, de tudo quanto
- (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
- Disseram-lhe: Vens, acaso, para fazer com que adoremos só a Deus e abandonarmos os que
- Pergunta-lhes: Que vos pareceria se Deus vos prolongasse a noite até ao Dia da Ressurreição?
- Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado:
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes aqueles que receberam o Livro antes de vós, nem
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers