Sura Al Qamar Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 38]
E, ao amanhecer, surpreendeu-os um castigo, que se tornou perene.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, de manhã, na alvorada, um castigo permanente surpreendeu-os.
Spanish - Noor International
38. Y a primeras horas de la mañana se abatió sobre ellos un castigo incesante.
English - Sahih International
And there came upon them by morning an abiding punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E eis que lhe mostramos todos os Nossos sinais; porém (o Faraó) os desmentiu e
- Que são ativos em pagar o zakat.
- Deus foi Quem fez a terra como berço, o céu como teto, modelou e aperfeiçoou
- E há uma parte dos adeptos do Livro que diz: Crede, ao amanhecer, no que
- Respondeu-Lhe: É o meu cajado, sobre o qual me apoio, e com o qual quebro
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- A Deus se prostram aqueles que estão nos céus e na terra, de bom ou
- Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes
- E eles pensaram como pensastes: que Deus jamais ressuscitará alguém.
- Logo depois da angústia, infundiu-vos uma calma sonorífera, que envolveu alguns de vós, enquanto outros,,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers