Sura Al Qamar Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 38]
E, ao amanhecer, surpreendeu-os um castigo, que se tornou perene.
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, de manhã, na alvorada, um castigo permanente surpreendeu-os.
Spanish - Noor International
38. Y a primeras horas de la mañana se abatió sobre ellos un castigo incesante.
English - Sahih International
And there came upon them by morning an abiding punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que
- A morada deles será o inferno, do qual não acharão escapatória.
- Para que compreendam a minha fala.
- Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno.
- Apresenta-vos, ainda, um exemplo tomado doe vós mesmos. Porventura, compartilharíeis faríeis daqueles que as vossasmãos
- Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e
- Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
- Havíamos concedido o Livro a Moisés e, como ele, designamos como vizir seu irmão, Aarão.
- E deixamos lá um sinal, para aqueles que temem o doloroso castigo.
- Os incrédulos dizem: Nunca nos chegará a Hora! Dize-lhes: Sim, por meu Senhor! Chegar-vos-á, procedente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



