Sure Raad Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩﴾
[ الرعد: 15]
Und vor Allah wirft sich nieder, wer in den Himmeln und auf der Erde ist, ob freiwillig oder widerwillig, und (auch) ihre Schatten, am Morgen und am Abend.
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für ALLAH vollziehen Sudschud alle, die in den Himmeln und auf Erden sind - aus freien Stücken und widerwillig - auch ihre Schatten morgens und abends.
German - Adel Theodor Khoury
Und vor Gott wirft sich, wer in den Himmeln und auf der Erde ist, nieder, ob freiwillig oder widerwillig, und auch ihre Schatten, am Morgen und am Abend.
Page 251 German transliteration
English - Sahih International
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So brachten Wir ihn zu seiner Mutter zurück, damit sie frohen Mutes
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen
- Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden
- Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Ist dies (nun) etwa Zauberei, oder könnt ihr nicht sehen?
- Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet
- Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten,
- Sag: Wenn ich irregehe, gehe ich nur zu meinem eigenen Nachteil irre,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



