Sura Raad Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلَالُهُم بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ ۩﴾
[ الرعد: 15]
Y ante Allah se postran cuantos están en los cielos y en la tierra, de buen grado o a la fuerza, así como sus sombras, mañana y tarde.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ante Dios se prosternan quienes están en los cielos y en la Tierra de buen o mal grado, tal como lo hacen sus sombras, por la mañana y por la tarde.
Noor International Center
15. Y ante Al-lah se postra, por la mañana y al atardecer, cuanto existe en los cielos y en la tierra, voluntariamente o a la fuerza, así como sus sombras[411].
[411] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a
- Y los compañeros de la izquierda. Oh los compañeros de la izquierda!
- Entonces los magos cayeron postrados.
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,
- Y ese día, se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
- Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
- Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers