Sura Anfal Verso 69 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الأنفال: 69]
Desfrutai, pois, de tudo quanto conseguis um lícito e temei a Deus, porque Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, comei do que espoliastes, enquanto lícito e benigno, e temei a Allah. Por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
69. Disfrutad, pues, del botín obtenido, el cual es lícito y bueno; y temed a Al-lah. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
So consume what you have taken of war booty [as being] lawful and good, and fear Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nem tampouco dos que desmentem os versículos de Deus, porque serão desventurados.
- E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
- Onde morarão eternamente. A promessa de Deus é inexorável, e Ele é o Poderoso, o
- Não reparas em como Deus exemplifica? Uma boa palavra é como uma árvore nobre, cuja
- E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram vossas mãos,
- Observa, pois, qual foi a sorte dos admoestados.
- Porque o teu Senhor lhas terá revelado.
- A não ser a primeira vez, e que jamais seremos castigados?
- Que desviam os demais da senda de Deus, tratando de fazê-la tortuosa, e negam a
- E dizem: Porventura, nossas divindades não são melhores do que ele? Porém, tal não aventaram,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers