Sura Baqarah Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 16]
Esos son los que han cambiado la guía por el extravío; su negocio no ha prosperado y no están guiados.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos vendieron la guía, cambiándola por el desvío, y tal negocio no les resultó provechoso, no siendo de los bien guiados.
Noor International Center
16. Esos son los que han vendido el buen camino por el extravío; mas su negocio no ha prosperado ni estaban bien guiados (en lo que hacían).
English - Sahih International
Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando la tierra sea sacudida por su propio temblor.
- Es cierto que los que temen a Allah cuando nadie los ve, tendrán perdón y
- Si les hubieran entrado por los flancos y a continuación les hubieran pedido que renegaran
- Entonces sintió recelo de ellos. Dijeron: No temas.Y le anunciaron un niño sabio.
- Y sálvanos, por tu Misericordia, de la gente incrédula.
- Verdaderamente en la sucesión de la noche y el día y en lo que Allah
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y creed en Su mensajero y os dará de
- Pero si se apartan, di: Os he advertido de caer fulminados como cayeron los Ad
- Los que te han jurado fidelidad, se la han jurado en realidad a Allah; la
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



