Sure zariyat Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
sie nehmen das, was ihr HERR ihnen zuteil werden ließ. Gewiß, sie pflegten vor diesem Muhsin zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nehmen, was ihr Herr ihnen zukommen läßt. Sie waren ja vordem rechtschaffen.
Page 521 German transliteration
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Nur Allah (allein) wird es euch bringen, wenn Er will,
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
- Wehe nun den Betenden,
- Das ist fürwahr Unsere Versorgung; sie geht nicht zu Ende.
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
- Wir haben hiervon nicht in dem vorherigen Glaubensbekenntnis gehört; dies ist nur
- O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch. Sie scheuen
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers