Sure zariyat Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
sie nehmen das, was ihr HERR ihnen zuteil werden ließ. Gewiß, sie pflegten vor diesem Muhsin zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nehmen, was ihr Herr ihnen zukommen läßt. Sie waren ja vordem rechtschaffen.
Page 521 German transliteration
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen,
- Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als
- Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht
- Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und
- Aber der Gesandte und diejenigen, die mit ihm glaubten, mühten sich mit
- Dann schnitten sie der Kamelstute die Sehnen durch und lehnten sich gegen
- So werden sie ihre Sünde bekennen. Weit weg darum mit den Insassen
- Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen
- um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



