Sure zariyat Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
sie nehmen das, was ihr HERR ihnen zuteil werden ließ. Gewiß, sie pflegten vor diesem Muhsin zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nehmen, was ihr Herr ihnen zukommen läßt. Sie waren ja vordem rechtschaffen.
Page 521 German transliteration
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist
- Gewiß, Allah ist der Kenner des Verborgenen der Himmel und der Erde;
- Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Und Allah
- (o ihr,) die Nachkommenschaft derer, die Wir mit Nuh trugen. Gewiß, er
- Und denjenigen, die dem Judentum angehören, haben Wir das verboten, worüber Wir
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
- Ist die Ermahnung gerade ihm aus unserer Mitte offenbart worden? Nein! Vielmehr
- damit dir Allah das von deinen Sünden vergebe, was vorher war und
- und die Berge völlig zermalmt werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers