Sure zariyat Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
sie nehmen das, was ihr HERR ihnen zuteil werden ließ. Gewiß, sie pflegten vor diesem Muhsin zu sein.
German - Adel Theodor Khoury
Sie nehmen, was ihr Herr ihnen zukommen läßt. Sie waren ja vordem rechtschaffen.
Page 521 German transliteration
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gebt volles Maß und gehört nicht zu denjenigen, die (anderen) Verlust verursachen.
- Er sagte: "Ich will dich mit einer dieser meiner beiden Töchter verheiraten
- der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
- Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn
- Wenn sie dich nun der Lüge bezichtigen, dann sag: Euer Herr ist
- Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
- Und verlies ihnen die Kunde von den beiden Söhnen Adams, der Wahrheit
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- Sie sagten: "Wer hat dies mit unseren Göttern getan? Er gehört wahrlich
- Und sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Es ist freilich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب