Sura zariyat Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Disfrutarán lo que Su Señor les conceda, porque en la vida mundanal hacían el bien,
Noor International Center
16. Aceptarán (con regocijo)todo lo que su Señor les concederá(como recompensa). Realmente, en la vida terrenal obraron el bien.
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando al Loto lo cubrió lo que lo cubrió.
- Y cuando volvieron a su padre le dijeron: Padre! Nos han dicho que no nos
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Di: Tanto si escondéis lo que hay en vuestros pechos como si lo mostráis, Allah
- Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían
- Es que no ven cuantas generaciones, que ya no volverán, hemos destruido antes de ellos?
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para
- Y ese día habrá rostros ensombrecidos
- Hombres! Os ha llegado una exhortación de vuestro Señor, una cura para lo que hay
- hasta el día cuyo momento es conocido.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers