Sura zariyat Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Disfrutarán lo que Su Señor les conceda, porque en la vida mundanal hacían el bien,
Noor International Center
16. Aceptarán (con regocijo)todo lo que su Señor les concederá(como recompensa). Realmente, en la vida terrenal obraron el bien.
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- Pero el final de ambos es el Fuego, donde serán inmortales. Ese es el pago
- y ciertamente nos han enfurecido.
- Di: En verdad que los primeros y los últimos,
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Y sabed que entre vosotros está el Mensajero de Allah y que si os obedeciera
- En cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Esta es
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
- Allah les ha preparado jardines por cuyo suelo corren los ríos y en los que
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



