Sura zariyat Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴾
[ الذاريات: 16]
recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Disfrutarán lo que Su Señor les conceda, porque en la vida mundanal hacían el bien,
Noor International Center
16. Aceptarán (con regocijo)todo lo que su Señor les concederá(como recompensa). Realmente, en la vida terrenal obraron el bien.
English - Sahih International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de
- Muhammad es el mensajero de Allah, los que están con él son duros con los
- Ten paciencia con lo que dicen y aléjate de ellos con delicadeza.
- Y me refugio en Ti de su presencia.
- Y si fue de los compañeros de la derecha:
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin
- El día en que Allah les devuelva a todos a la vida, le jurarán como
- Es que no sabían que Allah conocía sus secretos y confidencias y que Allah es
- Firaún dio la espalda y reunió su estratagema, luego acudió.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers