Sura Baqarah Verso 77 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ البقرة: 77]
Ignoram, acaso, que Deus sabe tanto o que ocultam, como o que manifestam?
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não sabem eles que Deus sabe o de que guardam segredo e o que manifestam?
Spanish - Noor International
77. ¿Acaso no saben que Al-lah conoce lo que ocultan y lo que manifiestan?
English - Sahih International
But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- Ó fiéis, genuflecti, prostrai-vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem, para que prospereis.
- Porém, hoje, os fiéis rirão dos incrédulos.
- Isso ocorre porque Deus é a Verdade, e porque tudo quanto invocam, em lugar d'Ele,
- Criamo-vos e vos demos configuração, então dissemos aos anjos: Prostrais-vos ante Adão! E todos se
- Ou dizem: Ele forjou uma mentira acerca de Deus! Porém, se Deus quisesse, sigilaria o
- Certamente que vos poremos à prova mediante o temor, a fome, a perda dos bens,
- Disse (o Profeta): Ó Senhor meu, socorre-me, pois que me desmentem!
- Jamais aniquilamos cidade alguma, sem antes lhes termos predestinado o término.
- Mas sim como exortação aos tementes.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



