Sura Maidah Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, um povo, antes de vós, perguntou por elas; em seguida, tornaram-se renegadores delas.
Spanish - Noor International
102. Otras gentes que os precedieron también formularon tales preguntas (con actitud desafiante) y pasaron a rechazar la verdad (porque no creyeron en las respuestas que obtuvieron ni obedecieron).
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não
- E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem.
- E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,
- Qual! (Este) é o fogo infernal,
- Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,
- Disseram: Roga ao teu Senhor, para que nos indique a cor dela. Tornou a explicar:
- Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como
- Contudo, aniquila alguns, por tudo quanto tiverem cometido, e perdoa muitos.
- Consultar-te-ão sobre o que lhes foi permitido; dize-lhes: Foram-vos permitidas todas as coisas sadias, bem
- Quando Moisés voltou ao seu povo, colérico e indignado, disse-lhes: Que abominável é isso que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



