Sura Maidah Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, um povo, antes de vós, perguntou por elas; em seguida, tornaram-se renegadores delas.
Spanish - Noor International
102. Otras gentes que os precedieron también formularon tales preguntas (con actitud desafiante) y pasaron a rechazar la verdad (porque no creyeron en las respuestas que obtuvieron ni obedecieron).
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Neles haverá duas fontes a jorrar.
- E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
- Não é dado ao fiel, nem à fiel, agir conforme seu arbítrio, quando Deus e
- E o sol, que segue o seu curso até um local determinado. Tal é o
- E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta,
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- E lhe anunciamos, ainda, (a vinda de) Isaac, o qual seria um profeta, entre os
- Porventura não vos prescrevi, ó filhos de Adão, que não adorásseis Satanás, porque é vosso
- E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros,
- Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



