Sura Maidah Verso 102 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Povos anteriores a vós fizeram as mesmas perguntas. Por isso, tornaram-se incrédulos.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, um povo, antes de vós, perguntou por elas; em seguida, tornaram-se renegadores delas.
Spanish - Noor International
102. Otras gentes que os precedieron también formularon tales preguntas (con actitud desafiante) y pasaron a rechazar la verdad (porque no creyeron en las respuestas que obtuvieron ni obedecieron).
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes mais: Certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu Senhor.
- Mas quando se esqueceram de toda a exortação, salvamos aqueles que pregavam contra o mal,
- E foi assim que demos aquilo tudo em herança a outro povo!
- O trovão celebra os Seus louvores e o mesmo fazem os anjos, por temor a
- Não sigas (ó humano) o que ignoras, porque pelo teu ouvido, pela tua vista, e
- Por certo que Ele vos instruiu, no Livro, e de quando notardes que blasfemam, que
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- Persevera, pois, até o Juízo do teu Senhor, e não obedeças a nenhum dos pecadores
- Que perseveram e se encomendam ao seu Senhor!
- Ó fiéis, quando falardes na intimidade, não discorrais sobre iniqüidades, sobre hostilidades, nem sobre a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers