Sura Ahqaf Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الأحقاف: 17]
E há quem diga aos seus pais: Que vergonha para ambos! Pretendeis, porventura, prometer-me que serei ressuscitado, sendo que gerações anteriores a mim têm passado (sem renascer outra vez)? E ambos interpelarão Deus, (e reprovarão ofilho): Ai de ti! Crê, porque a promessa de Deus é infalível! Porém, ele lhes diz: Estas não são senão fábulas dos primitivos!
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E aquele que diz a seus pais: Ufa a vós! Ambos me prometeis que serei ressuscitado, enquanto, antes de mim, passaram as gerações, sem que, ainda, fossem ressuscitados? - E ambos imploram socorrimento de Allah, e dizem ao filho: Ai de ti! Crê tu! Por certo, a promessa de Allah é verdadeira! Então, ele diz: Isto não são senão fábulas dos antepassados.-
Spanish - Noor International
17. Por el contrario, hay (hijos) que dicen a sus padres (creyentes, cuando estos intentan guiarlos por el buen camino): «Uf! Dejadme ya! ¿Me prometéis que resucitaré cuando han pasado generaciones enteras antes de mí (y no han regresado a la vida)?». Y (los padres) suplican ayuda a Al-lah (para que guíe a su hijo, y le dicen a este:)«Ay de ti! Es mejor que creas, pues la promesa de Al-lah es cierta»; mas él dice: «Eso no son sino viejas leyendas».
English - Sahih International
But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?" while they call to Allah for help [and to their son], "Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth." But he says, "This is not but legends of the former people" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E concedemos aos israelitas um agradável abrigo e os agraciamos com todo o bem. Mas
- Por que quando entrastes em teu parreiral não dissestes: Seja o que Deus quiser; não
- Porém, quando soar um só toque da trombeta,
- E na terra, como foi dilatada?
- Em recompensa por tudo quanto houverem feito.
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- Da qual jamais poderão esquivar-se.
- Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).
- Não reparaste naqueles que se jactam de puros? Qual! Deus purifica quem Lhe apraz e
- Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



