Sura Yusuf Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ يوسف: 18]
Então lhe mostraram sua túnica falsamente ensangüentada; porém, Jacó lhes disse: Qual! Vós mesmo tramastes cometersemelhante crime! Porém, resignar-me-ei pacientemente, pois Deus me confortará, em relação ao que me anunciais.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E chegaram, com falso sangue sobre sua túnica. Ele disse: Mas vossas almas vos aliciaram a algo de mal. Então, não me cabe senão uma bela paciência! E Allah me será O Auxiliador, acerca do que alegais
Spanish - Noor International
18. Y le mostraron la camisa de José manchada de una sangre falsa. (El padre) dijo: «No, (no es cierto lo que decís)!, algo malo habéis tramado contra él[388]. Seré paciente. Al-lah es mi único consuelo ante lo que contáis (pues solo a Él puedo pedirle ayuda)».
[388] Su padre, Jacob, sabía que mentían, pues la camisa no estaba desgarrada.
English - Sahih International
And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos para
- Inscrito em uma Tábua Preservada.
- Então virão, depois disso, sete (anos) estéreis, que consumirão o que tiverdes colhido para isso,
- E foi Quem conciliou os seus corações. E ainda que tivesses despendido tudo quanto há
- Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível!
- Dize: Poderia eu anelar outros árbitro que não fosse Deus, quando foi Ele Quem vos
- Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Deus, Criador dos céus e da
- Ó povo meu, implorai o perdão de vosso Senhor e voltai-vos arrependidos para Ele, Que
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Deus abrange todas
- Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



