Sura Muminun Verso 41 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 41]
E o estrondo os fulminou, e os reduzimos a destroços (que a torrente carregou). Distância com o povo iníquo!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o Grito apanhou-os, com a justiça, e fizemo-los escória. Então, que se suma para sempre o povo injusto!
Spanish - Noor International
41. Entonces un gran estruendo se abatió sobre ellos con toda justicia (y los destruimos por completo) dejándolos reducidos a deshechos (o residuos como los que arrastra la corriente). Que Al-lah expulse de Su misericordia a los injustos (que desmienten la verdad)!
English - Sahih International
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou
- Ou parente órfão,
- Disseram: Ó povo nosso, em verdade escutamos a leitura de um Livro, que foi revelado
- Em que entrarão, no Dia do Juízo,
- E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais preferimos sobre os seu contemporâneos.
- Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!
- Aqueles que, quando alguém lhes mede algo, exigem a medida plena.
- E concedemos aos israelitas um agradável abrigo e os agraciamos com todo o bem. Mas
- Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. Segue-me, pois, que
- É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers