Sura Maryam Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا﴾
[ مريم: 17]
E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito, que lhe apareceupersonificado, como um homem perfeito.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E colocou entre ela e eles um véu; então, enviamo-lhe Nosso Espírito, e ele apresentou-se-lhe como um homem perfeito.
Spanish - Noor International
17. y se ocultó de ella. Entonces le enviamos al ángel Gabriel bajo la forma perfecta de un hombre.
English - Sahih International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel, and he represented himself to her as a well-proportioned man.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Certamente não poderias fazer ouvir os mortos, nem os surdos, quando voltam as costas em
- E dize-lhes: Sou o elucidativo admoestador.
- Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai a oração e
- E se puderes vê-los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! Serão levados (para o
- Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes
- Dize: Esta é a minha senda. Apregôo Deus com lucidez, tanto eu como aqueles que
- Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
- A retribuição desses será a maldição de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Dize aos Meus servos fiéis que observem a oração, que façam caridade, privativa ou paladinamente,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers