Sura Yusuf Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Disseram: Ó pai, estávamos apostando corrida e deixamos José junto à nossa bagagem, quando um lobo o devorou. Porém, tu não irás crer, ainda que estejamos falando a verdade!
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó nosso pai! Por certo, fomos apostar corrida e deixamos José junto de nossos pertences; então, o lobo devorou-o. E não estás crendo em nós, ainda que estejamos sendo verídicos
Spanish - Noor International
17. Dijeron: «Oh, padre!, nos pusimos a hacer carreras y dejamos a José con nuestras pertenencias, y un lobo se lo comió; y no vas a creernos a pesar de que decimos la verdad».
English - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Quê! Há, acaso, (seres) parceiros (de Deus) que lhes tenham instituído algo a respeito da
- Da qual jamais poderão esquivar-se.
- Disseram: Trazei-o à presença do povo, para que testemunhem.
- Ó fiéis, sede os auxiliadores de Deus, como disse Jesus, filho de Maria, aos discípulos:
- Ainda que levantasses a mão para assassinar-me, jamais levantaria a minha para matar-te, porque temo
- Disse aquele que possuía o conhecimento do Livro: Eu to trarei em menos tempo que
- E não enviamos os sinais somente porque os primitivos os desmentiram. Havíamos apresentado ao povo
- Dize-lhes: Não reparais nas divindades que invocais em vez de Deus? Mostrai-me o que criaram
- Em seus corações há morbidez, e Deus os aumentou em morbidez, e sofrerão um castigo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers