Sure Yusuf Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ﴾
[ يوسف: 18]
Sie brachten falsches Blut auf seinem Hemd. Er sagte: "Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet. (So gilt es,) schöne Geduld (zu üben). Allah ist Derjenige, bei Dem Hilfe zu suchen ist gegen das, was ihr beschreibt."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie brachten sein Hemd befleckt mit Blut als Vortäuschung. Er sagte: "Nein, sondern euer Ego machte euch etwas leicht! (Ich übe mich) in klagloser Geduld. Und ALLAH ist Derjenige, Den ich um Beistand bitte wegen dem, was ihr schildert."
German - Adel Theodor Khoury
Sie trugen auf sein Hemd falsches Blut auf. Er sagte: «Nein, eure Seele hat euch etwas eingeredet. (Es gilt) schöne Geduld (zu üben). Gott ist der, der um Hilfe gebeten wird gegen das, was ihr beschreibt.»
Page 237 German transliteration
English - Sahih International
And they brought upon his shirt false blood. [Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. And Allah is the one sought for help against that which you describe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sie vergessen hatten, womit sie ermahnt worden waren, retteten Wir
- O die ihr glaubt, nicht ablenken sollen euch euer Besitz und eure
- für die Ungläubigen nicht leicht.
- Was nun diejenigen angeht, die unglücklich sind, so werden sie dann im
- Es steht den Götzendienern nicht zu, Allahs Gebetsstätten zu bevölkern, wo sie
- Für diejenigen aber, die böse Taten erwerben, ist der Lohn einer bösen
- Und versammelt wurden für Sulaiman seine Heerscharen - unter den Ginn, Menschen
- Als die Heuchler und diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, sagten: "Allah
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- Sie sagten: "O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers