Sura Anbiya Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ﴾
[ الأنبياء: 37]
O homem é, por natureza, impaciente. Não vos apresseis, pois logo vos mostrarei os Meus sinais!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O ser humano foi criado de precipitação. Farvos-ei ver Meus sinais: então, não Me apresseis!
Spanish - Noor International
37. El hombre ha sido creado impaciente. Os mostraré las pruebas de Mi poder; no queráis, pues,precipitar (Mi castigo).
English - Sahih International
Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos
- Dia virá em que suas línguas, suas mãos e seus pés testemunharão contra eles, pelo
- Se houvesse nos céus e na terra outras divindades além de Deus, (ambos) já se
- Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
- Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes
- Dia em que a trombeta será soada e em que congregaremos, atônitos, os pecadores.
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
- E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers