Sura Ibrahim Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۖ وَمِن وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ﴾
[ إبراهيم: 17]
Que sorverá, mas não poderá tragar. A morte o espreitará por todas as partes, mas ele não morrerá, e terá pela frente umseveríssimo castigo!
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que ele sorverá aos goles e quase não conseguirá tragar. E a morte chegar-lhe-á de todos os lados, e ele não será morto. E, adiante dele, haverá duro castigo.
Spanish - Noor International
17. que beberán a sorbos contra su voluntad, aunque apenas podrán tragarla.La muerte los rodeará por todas partes, pero no morirán; y tendrán ante ellos un suplicio tremendo.
English - Sahih International
He will gulp it but will hardly [be able to] swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die. And before him is a massive punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ainda que apresente quantas escusas puder.
- Perguntou-lhes (Sáleh): Ó povo meu, por que apressais o mal em vez do bem? Por
- Por se ter regozijado entre os seus,
- A logo alcançará (completa) satisfação.
- (O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
- É inadmissível que o Profeta e os fiéis implorem perdão para os idólatras, ainda que
- Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
- Observa, pois, o que te foi revelado, e persevera, até que Deus decida, porque é
- Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus! Jamais
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers