Sura Mumtahina Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الممتحنة: 5]
Ó Senhor nosso, não faças de nós um escarmento para os incrédulos e perdoa-nos, ó Senhor nosso, porque és o Poderoso, o Prudentíssimo.
Surah Al-Mumtahanah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Não faças de nós vítimas da provação dos que renegam a Fé, e perdoa-nos. Senhor nosso! Por certo, Tu, Tu és O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
5. »Señor nuestro!, no dejes que caigamos bajo quienes rechazan la verdad ni que seamos la causa de su incredulidad. Y perdona nuestros pecados, Señor nuestro! Ciertamente, Tú eres el Poderoso, el Sabio».
English - Sahih International
Our Lord, make us not [objects of] torment for the disbelievers and forgive us, our Lord. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de
- E talharam as suas casas nas montanhas, crendo-se seguros!
- Não é necessário que o homem levante a voz, porque Ele conhece o que é
- Quando o mal o açoita, impacienta-se;
- Quando a adversidade açoita o homem, eis que Nos implora; então, quando o agraciamos com
- Teu Senhor prodigaliza e provê, na medida exata, a Sua mercê a quem Lhe apraz,
- Vosso Senhor é Deus, Que criou os céus e a terra em seis dias, logo
- Ó Senhor nosso, estabeleci parte da minha descendência em um vale inculto perto da Tua
- Então, (Deus) disse: Ó Lúcifer, que foi que te impediu de seres um dos prostrados?
- E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers