Sura Anbiya Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأنبياء: 9]
Então, cumprimos a Nossa promessa para com eles e os salvamos, juntamente com os que quisemos, e exterminamos ostransgressores.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, cumprimos a promessa a eles, então, salvamo-los e àqueles a quem quisemos, e aniquilamos os entregues a excessos.
Spanish - Noor International
9. Después cumplimos la promesa (de acabar con los injustos) que les hicimos (a los mensajeros) y los salvamos con quienes quisimos (sus seguidores), y destruimos a quienes los desmentían.
English - Sahih International
Then We fulfilled for them the promise, and We saved them and whom We willed and destroyed the transgressors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se todo o ser iníquo possuísse tudo quanto existe na terra, tudo daria para a
- Retrucou-lhe: Não te disse que não poderás ser paciente comigo?
- Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos?
- Foi Ele Quem deu origem, para vós, às estrelas, para que, com a sua ajuda,
- Logo a vereis claramente.
- Outrossim, se preferirdes Deus, Seu Mensageiro e morada eterna, certamente Deus destinará, para as benfeitoras,
- O rei perguntou (às mulheres): Que foi que se passou quando tentastes seduzir José? Disseram:
- Eis o relato da misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias.
- E a palavra de nosso Senhor provou ser verdadeira sobre nós, e provaremos (o castigo).
- E sigo o credo dos meus antepassados: Abraão, Isaac e Jacó, porque não admitimos parceiros
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



