Sura Muminun Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não há senão nossa vida terrena; morremos e vivemos e não seremos ressuscitados
Spanish - Noor International
37. »Solo existe esta vida; vivimos y morimos una sola vez, y no resucitaremos.
English - Sahih International
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Perguntaram: Ó Moisés, lançarás tu, ou então seremos nós os primeiros a lançar?
- E foge da abominação!
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
- Ó fiéis, não tomeis aos incrédulos por confidentes, em vez dos que crêem. Desejais proporcionar
- E se vissem desabar um fragmento do céu, diriam: São nuvens saturadas!
- Ó fiéis, não mateis animais de caça quando estiverdes com as vestes da peregrinação. Quem,
- Sem dúvida que haveis proferido uma heresia.
- E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem
- Retrucou-lhe: Não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers