Sura Muminun Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ المؤمنون: 37]
Não há mais vida do que esta, terrena! Morremos e vivemos e jamais seremos ressuscitados!
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não há senão nossa vida terrena; morremos e vivemos e não seremos ressuscitados
Spanish - Noor International
37. »Solo existe esta vida; vivimos y morimos una sola vez, y no resucitaremos.
English - Sahih International
Life is not but our worldly life - we die and live, but we will not be resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se tivessem acreditado em Deus, no Profeta e no que lhe foi revelado, não os
- Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de
- E deixa por Minha conta os desmentidores, opulentos, e tolera-os por curto tempo,
- Retrucou-lhe: Não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo?
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
- Disseram: Ó Xuaib, não compreendemos muito do que dizes e, para nós, é incapaz; se
- Ó Senhor nosso, faze surgir, dentre eles, um Mensageiro, que lhes transmita as Tuas leis
- Jamais poderão equiparar-se a bondade e a maldade! Retribui (ó Mohammad) o mal da melhor
- Recorda-te de quando Lucman disse ao seu filho, exortando-o: Ó filho meu, não atribuas parceiros
- Exceto aqueles que se arrependem, antes de caírem em vosso poder; sabei que Deus é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers