Sura Fatir Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۚ وَإِن مِّنْ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٌ﴾
[ فاطر: 24]
Certamente te enviamos com a verdade e como alvissareiro e admoestador, e não houve povo algum que não tivesse tidoum admoestador.
Surah Fatir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós te enviamos, com a Verdade, por alvissareiro e admoestador. E nunca houve nação, sem que nela passasse um admoestador.
Spanish - Noor International
24. Realmente, te hemos enviado con la verdad como portador de nuevas noticias (a los creyentes) y como amonestador (a quienes rechazan la verdad), y todas las naciones han tenido un amonestador.
English - Sahih International
Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando lhes foi apresentado um Mensageiro (Mohammad) de Deus, que corroborou o que já
- E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
- Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de
- É possível que causeis corrupção na terra e que rompais os vínculos consangüíneos, quando assumirdes
- Parecem-se com o rubi e com o coral.
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- Em verdade, este Alcorão encaminha à senda mais reta e anuncia aos fiéis benfeitores que
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- Envia, por Sua ordem, os anjos, com a inspiração, a quem Lhe apraz dentre os
- (Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers