Sura Al Imran Verso 194 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 194]
Ó Senhor nosso, concede-nos o que prometeste, por intermédio dos Teus mensageiros, e não aviltes no Dia daRessurreição. Tu jamais quebras a promessa.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! E concede-nos o que nos prometeste por meio de Teus Mensageiros, e não nos ignominies, no Dia da Ressurreição. Por certo, Tu não faltas à promessa.
Spanish - Noor International
194. »Y concédenos, Señor!, lo que nos prometiste a través de Tus mensajeros, y no nos humilles el Día de la Resurrección (mostrando nuestros pecados). Ciertamente, Tú no incumples Tus promesas.
English - Sahih International
Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal
- Em verdade, os justos beberão, em uma taça, um néctar, mesclado com cânfora.
- Então, indultamo-vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
- Bem como com muitos ganhos que obtiveram, porque Deus é Poderoso, Prudentíssimo.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- E entre os Seus sinais está o de enviar ventos alvissareiros (prenunciativos de chuva), para
- Porém, se vos recusais, sabei que vos comuniquei a Mensagem com a qual fui enviado
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Logo depois dele criamos outras gerações.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers