Sura Araf Verso 184 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Não refletem no fato de que seu companheiro não padece de demência alguma? Que não é mais do que um elucidativoadmoestador?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não refletiram eles? Não há loucura alguma em seu companheiro. Ele não é senão evidente admoestador.
Spanish - Noor International
184. ¿Acaso no reflexionan (los idólatras de La Meca)? Su compañero Muhammad no está loco, solo es un claro amonestador.
English - Sahih International
Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Vieste, acaso, para desviar-nos do que vimos praticarem os nossos pais e para que
- E as montanhas mover-se-ão rapidamente.
- E quantos sinais há nos céus e na terra, que eles contemplam desdenhosamente!
- Deus não o fez como anúncio para vós, a fim de sossegar os vossos corações.
- Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
- Negando-se, contudo, a prestar obséquios!
- E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a
- Porque, se deixares, eles extraviarão os Teus servos, e não gerarão senão os libertinos, ingratos.
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
- É possível que meu Senhor me conceda algo melhor do que o teu parreiral e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers