Sura Araf Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él no es sino un advertidor.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no se dieron cuenta de que su Mensajero no es un demente? Él es un claro amonestador.
Noor International Center
184. ¿Acaso no reflexionan (los idólatras de La Meca)? Su compañero Muhammad no está loco, solo es un claro amonestador.
English - Sahih International
Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y os aconsejo; y sé, procedente de
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- Y cuando se les dice: Seguid lo que Allah ha hecho descender!Dicen: Seguimos más bien
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- Y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza.
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Y dirán: Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



