Sura Araf Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él no es sino un advertidor.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no se dieron cuenta de que su Mensajero no es un demente? Él es un claro amonestador.
Noor International Center
184. ¿Acaso no reflexionan (los idólatras de La Meca)? Su compañero Muhammad no está loco, solo es un claro amonestador.
English - Sahih International
Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ella lo deseaba y él la deseó, pero vio que era una prueba de su
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Si os alcanzan, serán vuestros enemigos y alargarán hacia vosotros sus manos para haceros mal.
- Y daban de comer, a pesar de su propia necesidad y apego a ello, al
- Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta
- Y los compañeros de Madyan. Y también Musa fue tachado de mentiroso. Consentí por un
- Él es Quien eleva en grados, el Dueño del Trono, Quien hace caer el espíritu
- En sombras perennes,
- Y apareció ante su pueblo con sus adornos; entonces dijeron los que querían la vida
- Allah es Quien os crea y luego os sustenta, luego os hará morir y luego
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers