Sura Araf Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él no es sino un advertidor.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no se dieron cuenta de que su Mensajero no es un demente? Él es un claro amonestador.
Noor International Center
184. ¿Acaso no reflexionan (los idólatras de La Meca)? Su compañero Muhammad no está loco, solo es un claro amonestador.
English - Sahih International
Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Siervos míos que creéis! Ancha es Mi tierra, adoradme sólo a Mí!
- Después los abordaré por delante y por detrás, por la derecha y por la izquierda
- Y así es como te hemos inspirado una Recitación árabe para que advirtieras a la
- Habíamos dispuesto entre ellos y la ciudades que habíamos bendecido, ciudades conectadas entre sí de
- La encontré a ella y a su pueblo postrándose ante el sol en lugar de
- Y las alabanzas a Allah, el Señor de los mundos.
- No has visto a los que salieron por miles huyendo de sus hogares por temor
- Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
- Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron.
- Allah se burlará de ellos y los dejará vagar errantes fuera de los límites.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers