Sura Araf Verso 184 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Es que no van a reflexionar? Vuestro compañero no está poseído por ningún genio. Él no es sino un advertidor.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no se dieron cuenta de que su Mensajero no es un demente? Él es un claro amonestador.
Noor International Center
184. ¿Acaso no reflexionan (los idólatras de La Meca)? Su compañero Muhammad no está loco, solo es un claro amonestador.
English - Sahih International
Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Recita lo que se te ha inspirado del Libro y establece el salat, es cierto
- Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
- Sobre la Gran Noticia
- No hagáis de Allah un pretexto que os impida hacer el bien, porque lo hayáis
- Entonces aquélla en cuya casa estaba lo requirió, cerró las puertas y le dijo: Ven
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Habían estado en su caverna trescientos años y nueve más.
- Y he aquí que le dimos a Luqman la Sabiduría: Sé agradecido con Allah! Pues
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- De manera que cuando traspasaron los límites de lo que se les había prohibido, les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers