Sure Araf Vers 184 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 184]
Denken sie denn nicht (darüber) nach? Ihr Gefährte leidet nicht an Besessenheit; er ist nur ein deutlicher Warner.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Besinnen sie sich etwa nicht?! Ihr Gefährte (Muhammad) leidet nicht unter Geistesgestörtheit, er ist doch nur ein deutlicher Warner.
German - Adel Theodor Khoury
Denken sie denn nicht darüber nach? Ihr Gefährte leidet doch nicht an Besessenheit; er ist nur ein deutlicher Warner.
Page 174 German transliteration
English - Sahih International
Then do they not give thought? There is in their companion [Muhammad] no madness. He is not but a clear warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Alles) Lob gehört Allah, Der mir trotz meines hohen Alters Ismail und
- Und Wir haben dich für die Menschen allesamt nur als Frohboten und
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
- Er ist es, Der über euch den Segen spricht - und auch
- Wenn sie auf euch treffen, sind sie euch feind und strecken gegen
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
- O die ihr glaubt, nehmt keine Vertrauten außer von euch. Sie scheuen
- denjenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen, wenn Allahs gedacht wird, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers