Sura Qaf Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a embriaguez da morte chegará, com a verdade. Dir-se-á ao moribundo: Isso é o de que te arredavas!
Spanish - Noor International
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes (mais): Sabei que meu Senhor é Quem difunde a verdade e é conhecedor do
- E, deste modo, (ó muçulmanos), contribuímo-vos em uma nação de centro, para que sejais, testemunhas
- E aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó Senhor nosso, são estes os
- Iluminá-los-á e melhorará as suas condições,
- Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
- Isso, por terem recusado o que Deus revelou; então, Ele tornará as suas obras sem
- Por que não vos socorreis mutuamente?
- Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!
- Trazemos-te a verdade, porque somos verazes.
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers