Sura Qaf Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a embriaguez da morte chegará, com a verdade. Dir-se-á ao moribundo: Isso é o de que te arredavas!
Spanish - Noor International
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
- E se lhes perguntas: Quem faz descer a água do céu e com ela vivifica
- Disse (José): Ó Senhor meu, é preferível o cárcere ao que me incitam; porém, se
- (Ah, se tu pudesses vê-los) quando lhes forem postas as argolas nos pescoços, e forem
- Admoestarás somente quem seguir a Mensagem e temer intimamente o Clemente; anuncia a este, pois,
- E para admoestar aqueles que dizem: Deus teve um filho!
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
- E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.
- Disse: Ó Senhor meu, tolera-me, até ao dia em que forem ressuscitados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



