Sura Qaf Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar!
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a embriaguez da morte chegará, com a verdade. Dir-se-á ao moribundo: Isso é o de que te arredavas!
Spanish - Noor International
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
- E não terão oportunidade de deixar testamento, nem de voltar aos seus.
- Quando a filha, sepultada vida, for interrogada:
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo, que negavam o comparecimento na outra vida e
- E continuou: Atenta para este, que preferiste a mim! Juro que se me tolerares até
- Assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ele cria a que Lhe
- (Depois da sentença será dito aos anjos da guarda): Precipitai no inferno todo o incrédulo
- Que me dará a morte e então me ressuscitará.
- Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers