Sura Qaf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le llegará la agonía de la muerte con la verdad. ¡De ella era que huía!
Noor International Center
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él tiene poder para hacerlo volver.
- Mientras que a ella la había desviado lo que adoraba fuera de Allah, realmente pertenecía
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren. Allah quiere castigarlos a través
- Y los que dicen: Señor nuestro! Concédenos en nuestras esposas descendencia y frescura de ojos
- Pero si negáis la verdad…Ya lo hicieron naciones anteriores a vosotros.Al Mensajero sólo le incumbe
- Pidieron auxilio. Pero todo el que es un tirano rebelde fracasa.
- E hicimos que te descendiera el Libro con la verdad, como confirmación de lo que
- Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por
- Y Allah posee los nombres más hermosos. Llamadlo con ellos y dejad a los que
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero... Esos estarán entre los más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers