Sura Qaf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le llegará la agonía de la muerte con la verdad. ¡De ella era que huía!
Noor International Center
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para
- pensando que no habría ningún retorno.
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Vosotros que creéis! Recordad la gracia de Allah con vosotros cuando vino a vosotros un
- Entrad en él, es igual que tengáis o que no tengáis paciencia.Sólo se os pagará
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- marcadas junto a tu Señor y destinadas a los que excedieron los límites
- Hay mensajeros de los que te hemos referido y mensajeros de los que no te
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers