Sura Qaf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ﴾
[ ق: 19]
Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le llegará la agonía de la muerte con la verdad. ¡De ella era que huía!
Noor International Center
19. Y la agonía de la muerte vendrá con la verdad. Eso es aquello de lo que huías (tú, hombre).
English - Sahih International
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quitaremos el rencor que pueda haber en sus pechos, los ríos correrán a sus pies
- Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los
- Y Él es Allah, no hay dios sino Él, Suyas son las alabanzas en la
- Y a Nosotros nos corresponde pedir cuentas.
- para que en ella recorrierais amplios caminos.
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no
- Y verás ese día a los que hicieron el mal unidos por las cadenas.
- Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



