Sura Insan Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا﴾
[ الإنسان: 19]
E os servirão mancebos imortais; quando os vires, parecer-te-ão pérolas dispersas.
Surah Al-Insan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, circularão, entre eles, mancebos eternos; se os vires, suporás serem pérolas espalhadas.
Spanish - Noor International
19. Y circularán entre ellos sirvientes eternamente jóvenes. Si los vieras, pensarías que son perlas esparcidas.
English - Sahih International
There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dia em que sairão apressados dos seus sepulcros, como se corressem para uma meta.
- É de Deus tudo quanto existe nos céus e na terra. Ai dos incrédulos, no
- Nobres e retos.
- Recorda-te de que um dia congregaremos um grupo de cada povo, dentre aqueles que desmentiram
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
- Os que não crêem nela querem apressá-la; por outra, os fiéis são reverentes, por temor
- Recorda-te de quando Moisés disse à sua família: Divisei fogo; trar-vos-ei notícias dele, ou trar-vos-ei
- Não haverá recriminação se o cego, o coxo, o enfermo, vós mesmos, comerdes em vossas
- Disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
- E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



