Sura Mulk Verso 2 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ﴾
[ الملك: 2]
Que criou a vida e a morte, para testar quem de vós melhor se comporta - porque é o Poderoso, o Indulgentíssimo -,
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aquele que criou a morte e a vida, para pôr à prova qual de vós é melhor em obras - e Ele é O Todo-Poderoso, O Perdoador -
Spanish - Noor International
2. Él es Quien creó la muerte y la vida para poneros a prueba y ver quién obraba más rectamente. Y Él es el Poderoso, el Indulgente.
English - Sahih International
[He] who created death and life to test you [as to] which of you is best in deed - and He is the Exalted in Might, the Forgiving -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
- Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- E quando lhes foi dito: Genuflecti!, não genuflectiram.
- Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
- Se morrer algum deles, não ores jamais em sua intenção, nem te detenhas ante sua
- Por outra, quem atende o necessitado, quando implora, e liberta do mal e vos designa
- Enquanto os fiéis, que tiverem praticado o bem, descansarão em um vergel.
- E como podeis descrer, já que vos são recitados os versículos de Deus, e entre
- Ai, nesse dia, dos desmentidores.
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers