Sura Muminun Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]
Em verdade, nisto há sinais, conquanto já os tenhamos provado.
Surah Al-Muminun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso sinais e, por certo, estávamo-los provando.
Spanish - Noor International
30. Ciertamente, en este (relato) hay evidencias(de la veracidad de los mensajeros de Al-lah). Y ponemos (a los hombres) a prueba (a través de los profetas).
English - Sahih International
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [Our servants].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um
- Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão todas
- E estas parábolas, citamo-las aos humanos; porém, só os sensatos as compreendem.
- Não é, acaso, certo, que é de Deus tudo quanto há nos céus e na
- Jamais concedemos a imortalidade a ser humano algum, anterior a ti. Porventura, se tu morresses,
- Disse-lhes: Porventura, deverei confiá-lo a vós, como anteriormente vos confiei seu irmão (José)? Porém, Deus
- Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
- Em verdade, revelamos-te o Livro corroborante e preservador dos anteriores. Julga-os, pois, conforme o que
- Ele só vos induz ao mal e à obscenidade e a que digais de Deus
- (Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



