Sura Nisa Verso 117 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا﴾
[ النساء: 117]
Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde Satanás,
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não invocam, além dEle, senão divindades femininas, e não invocam senão um rebelde Satã!
Spanish - Noor International
117. (Los idólatras) no invocan sino a deidades femeninas[160] en vez de invocarlo a Él; y no invocan más que al Demonio, un constante rebelde.
[160] Los idólatras decían que los ángeles eran las hijas de Al-lah y los tomaron por divinidades a las que dieron forma femenina, por eso las estatuas o ídolos que modelaron y adoraban tenían nombres femeninos.
English - Sahih International
They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
- Ó Senhor meu, já me agraciastes com a soberania e me ensinastes a interpretação das
- Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um
- Dize: Em verdade, tem-me sido revelado que o vosso Deus é Único. Sereis portanto submissos?
- Em verdade, enviamos para cada povo um mensageiro (com a ordem): Adorai a Deus e
- E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
- Persevera, pois (ó Mensageiro), dignamente!
- Ó fiéis, quando fordes consultar privativamente o Mensageiro, fazei antes uma caridade; isso será melhor
- Aplainou a terra para as (Suas) criaturas,
- Criamos o homem de argila, de barro modelável.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers