Sura Nisa Verso 117 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَّرِيدًا﴾
[ النساء: 117]
Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde Satanás,
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não invocam, além dEle, senão divindades femininas, e não invocam senão um rebelde Satã!
Spanish - Noor International
117. (Los idólatras) no invocan sino a deidades femeninas[160] en vez de invocarlo a Él; y no invocan más que al Demonio, un constante rebelde.
[160] Los idólatras decían que los ángeles eran las hijas de Al-lah y los tomaron por divinidades a las que dieron forma femenina, por eso las estatuas o ídolos que modelaron y adoraban tenían nombres femeninos.
English - Sahih International
They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido...
- Tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida
- Aqueles que rejeitaram a fé e desviaram os demais da senda de Deus, desviaram-se profundamente.
- E quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
- E não há mistério nos céus e na terra que não esteja registrado no Livro
- Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,
- E quando são exortados, não acatam a exortação.
- E quando todos se apresentaram ante José, este acolhes seus pais, dizendo-lhes: Entrai a salvo
- Porque o teu Senhor lhas terá revelado.
- Dize: Ó meu Senhor, julga com eqüidade! Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers