Sura Anam Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأنعام: 15]
Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, temo, se desobedecer a meu Senhor, o castigo de um formidável dia
Spanish - Noor International
15. Diles: «Temo el castigo de un día terrible si desobedezco a mi Señor».
English - Sahih International
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
- Obterão a morada de paz junto ao seu Senhor, porque ele será o seu protetor
- E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir
- Ai e mim! Oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,
- Os beduínos são mais incrédulos e hipócritas, e mais propensos a ignorarem os preceitos que
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem
- Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
- Alef, Lam, Mim, Sad.
- Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



