Sura Yusuf Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ﴾
[ يوسف: 20]
Venderam-no a ínfimo preço, ao peso de poucos adarmes, sem lhe dar maior importância.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles venderam-no por baixo preço, por dracmas contadas, e dele estavam desinteressados.
Spanish - Noor International
20. Y lo vendieron por un bajo precio, por unas pocas piezas de plata[390], pues consideraban a José insignificante.
[390] La palabra usada en árabe es dirham que en aquella época se utilizaba para designar piezas de plata de uso común en Egipto. La moneda conocida como “dirham” aún no existía por aquel entonces.
English - Sahih International
And they sold him for a reduced price - a few dirhams - and they were, concerning him, of those content with little.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Uma vez que (o Alcorão) emana de Deus e o rechaçais... haverá alguém mais
- Isto é o que Deus anuncia ao Seus servos fiéis, que praticam o bem. Dize-lhes:
- Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, faze-o saber que fizeste um
- Quer manifesteis algo, quer o oculteis, sabei que Deus é Conhecedor de todas as coisas.
- E em que dizem o que não fazem?
- Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na
- O sábado foi instituído para aqueles que disputaram a seu propósito (os judeus); mas teu
- Jamais poderão equiparar-se o cego e o vidente, tampouco os fiéis, que praticam o bem,
- Seguramente, vós, ó fiéis, infundis em seus corações mais terror ainda do que Deus; isso,
- Moisés lhe disse: Tu bem sabes que ninguém, senão o Senhor dos céus e da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



